From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
---|---|
Date: | Sunday, January 11, 2004, 11:43 |
Quoting Roger Mills <romilly@...>:> > I seem to recall that the French equivalent is "Je voudrais . . ." > literally > > "I would want . . ." That strikes me as a slightly less indirect way of > > getting the point across. > > > And Spanish yo quisiera, Germ. ich möchte (?)(subjunctives) , probably Ital. > io vorebbe (?)...(conditional, like French) >German indeed has _ich möchte_ and so on. It's pretty literally "I would like" - cf indicative _ich mag_ "I like". Andreas
Carsten Becker <post@...> |