Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Lahabic Syntax

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Saturday, September 30, 2000, 19:46
Estelachan@AOL.COM wrote:
> Aside from needing to fix those few things, I'm sure there's more holes.... > and I've noticed that translating really does help, from having tried to > translate the Babel Text (which I'm very close, in fact, to completing).
I have a Babel page at http://Nik_Taylor.tripod.com/Religion/Babel.html. When you finish it, please send the translation to me, at fortytwo@gdn.net. Jeffrey Henning's page isn't updated very frequently.
> So....what are these "lexis"?
Just another word for "vocabulary", basically.
> so I'd love a way to find the smaller holes now > that I've got the basic system worked out.
Just translate, translate, translate. :-) That's the only real way to find holes. -- Dievas dave dantis; Dievas duos duonos God gave teeth; God will give bread - Lithuanian proverb ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTailor