Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Zelandish (was: 2nd pers. pron. for God)

From:John Cowan <jcowan@...>
Date:Thursday, September 19, 2002, 14:38
Christophe Grandsire scripsit:

> > cg /dZ/ > > Interesting digraph. Looks nearly Maggelish :))
It's Old English: bricg = modern "bridge".
> (like it probably did in English since they borrowed "they" from Norse, the > original form - h=EDe/h=E9o - being virtually identical to the singular form),
Curiously, the native form *hem* survived in the object pronoun, but went under ground, appearing in written form as "'em" in representations of dialogue. It is a natural part of spoken English, though.
> In French it's nearly the > same, except that the article is replaced by the demonstrative 'ce', which per > se doesn't really demonstrate much ;)))
As I have been saying, "ce" has moved into the definite article slot, replacing "le" which has become the semantically null article. "I want a clean cup," interrupted the Hatter: "let's all move one place on." -- John Cowan jcowan@reutershealth.com www.ccil.org/~cowan www.reutershealth.com "In the sciences, we are now uniquely privileged to sit side by side with the giants on whose shoulders we stand." --Gerald Holton

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>