Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Importance of stress

From:dirk elzinga <dirk.elzinga@...>
Date:Thursday, January 27, 2000, 18:40
On Thu, 27 Jan 2000, Matt Pearson wrote:

> Nik Taylor wrote: > > >> (1) VCV is almost always syllabified as V.CV, not VC.V > > > >Unless there's some resyllabification rule, like English /'h&p.i/ (which > >can be shown by the fact that it's ['h&pi] and not [h&:p_hi]) > > See my comment below... > > >> For example, when asked to break up the word "happy" [haepi] into > >> syllables, many native speakers will hesitate between [hae.pi] and > >> [haep.i]. > > > >But it's pronounced as the second, as shown by the allophones. > > I generally pronounce it the first way - or at least, I find the > first syllabification *much* more intuitive. > > >Syllable-initial voiceless stops are aspirated, and vowels followed by > >voiceless obstruents are shorter. /h&.pi/ would be [h&:p_hi], while > >/h&p.i/ is [h&pi], the way it actually is. > > Syllable-initial voiceless stops only aspirate when they are > word-initial and/or followed by a stressed vowel. And anyway, > if the /p/ were entirely syllable-final, then it would be unreleased, > as it is in "capture", and for me it's definitely not unreleased. > > I think the source of the ambisyllabicity effect here has to do with > conflicting phonotactic constraints in English: On the one hand, there's > a constraint against having a vowel-initial syllable following a > consonant-final syllable, which forces the [h&.pi] analysis. On > the other hand, there's a constraint against syllables which end in > short lax vowel, which forces the [h&p.i] analysis. My guess is that > for some speakers (like me), these constraints are equally ranked, > and so the conflict between them is resolved by treating the > consonant as ambisyllabic. For other speakers (like you, I would > suppose), one constraint ranks more highly than the other, and > so there's no impression of ambisyllabicity.
Ambisyllabicity has always given me the oogies. Luckily I've never had to deal with it in Gosiute. There's a little known paper by Mike Hammond in which he makes the claim that ambisyllabicity in English is really covert gemination. I think this became part of his just-recently-appeared book on English phonology (from Oxford University Press). I'll have to check tomorrow when I'm back in my office. BTW Paul, Hammond's book might be a gentler introduction to phonology than the Dependency Phonology collection you're reading now. Dirk -- Dirk Elzinga dirk.elzinga@m.cc.utah.edu