Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: NATLANG: What's the sound of Cast ilian <s>?

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Sunday, December 7, 2003, 23:52
Quoting Roger Mills <romilly@...>:


> "Except" again!! does _med undantag för_ mean lit. 'with (the) exception of' > ?? Would one use "undantag" in e.g. "that's an exception to the rules"? > undantag = NEG-(something)? I'm guessing Latin excipio, -ere, exceptum > meant 'take away, take out'.
Yep, _med undantag för_ means literally "with exception for", and "that's an exception to the rules" could be translated _det är ett undantag från reglerna_. However, _undantag_ doesn't contain a negative prefix; it's a compound of the adverb _undan_ which means basically "away" in the ablative sense; _att ta undan ngt_ "to take something away", and _tag_, noun related to the verb _ta_/taga_ "take". So literally something that is taken away. Andreas

Reply

<jcowan@...>