Re: translation -- the duke was smitten
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Wednesday, July 11, 2001, 21:12 |
J Matthew Pearson wrote:
> Yes indeed. Among the Tokana, wealth is measured in terms of how much property you can
> distribute. The Tokana words for "wealthy" and "generous, hospitable" are closely
> related.
This reminds me of the Navajo term (according to Tony Hillerman, anyhow)
for a conspicuously wealthy Navajo: "he acts like he doesn't have any
relatives".
And the wonderful line H. quotes in one of his essays, attributed to a
successful (in mainstream terms) Navajo farmer: "I'll be a poor man
all my life: nobody ever taught me any [ritual] songs."
--
There is / one art || John Cowan <jcowan@...>
no more / no less || http://www.reutershealth.com
to do / all things || http://www.ccil.org/~cowan
with art- / lessness \\ -- Piet Hein