Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: An introduction

From:Adam Walker <carrajena@...>
Date:Thursday, June 5, 2003, 12:08
> En r&#24295;onse ?Mark J. Reed : > > > >I think living, spoken French is the most different > of any language > >I've encountered from the written language you > learn in class. > >And I don't mean just the discrepancies between > orthography and > >pronunciation, but the actual choice of vocabulary. > It seems that > >the word "nous" exists only in written French, for > instance; you > >won't hear it on the street in Paris (unless it's > coming from a > >non-native speaker). >
Maybe that's why, when I decided to watch an episode of Babylon5 in French a couple of days ago (my vcds have English or French voices and English, French or Spanish subtitles) and found the French simply too hard to follow, turning on the French subtitles didn't help as I discovered, to my utter amazement, that *spoken* French has approximately 50% MORE syllables than the written language. They were two utterly different French translations of the dialogue!! ADam

Replies

Adam Walker <carrajena@...>temporary toodles
Nik Taylor <yonjuuni@...>Translations (was Re: An introduction)