>like "je n'ai pas regardé le film hier" would usually be in Spoken French
>more like ["mwa ZlEpaRgaR"de "lfilm i"jER] (transcribed "moi, j'l'ai pas
>r'gardé l'film hier"). Here is an interlinear:
>"mwa Z- -l- -E- -pa- -RgaR"de l- -film i"jER
>1sg.ind 1sg.subj 3sg.obj PAST NEG watch def.art.sg movie yesterday
Shows me how bad my French is - I thought these shifts were indicative of
only Pidgin and Creole French.
_________________________________________________________________
STOP MORE SPAM with the new MSN 8 and get 2 months FREE*
http://join.msn.com/?page=features/junkmail