Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: YADPT (D=Dutch)

From:Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
Date:Saturday, November 8, 2003, 13:18
--- Tristan McLeay skrzypszy:

>> Note: possible, due to the recent spelling reform, the spelling ought to >> be "casuaris". But I'm not sure if that matters much to you... ;) > >Silly little spelling reformers. When K and when C?
Well, until our recent spelling reform, there used to be two different spellings for many Latin-derived words: the "old spelling", which used _c_ in for example "product", and the "new spelling", which used _k_ and wrote "produkt", "produktie", etc. Both spellings were accepted, but we were taught that the New Spelling was preferable. However, the last spelling reform abolished these multiple spellings; now only the c-spellings are allowed. However, that does not apply in all cases (for example, we still write "oktober" and not "october"). I simply don't know how it applies to "kasuaris". Actually, my intuition tells me that it would rather be "casuaris".
>> Hm, would you remember the other word, then? > >durske or durksa. (I tried spelling it as dirska, thinking more in >English :)
Never heard of these before. Must be some dialect, indeed.
>> >> No. <ie> is always [i], and [i] is always [I].
I should have added that this is the case only for native words. Borrowings follow their own rules, and in syllables without a coda <i> can be pronounced [i], like in "vice-premier", "biseksueel", "anti", "caffeïne", "pi", etc.
>Oh, and een and twee are pronounced the way they would seem in English in >Mum/Oma's dialect of Dutch, so the <w> is /w/ and the ee is [i:] or >something.
No no, it is [e:n] and [tve:].
> I guess the [w] > [v] would've been excluded after consonants > too?
No. [w] exists in Dutch only in word- or syllable-final positions, and AFAICT it is always representated by /uw/. Normally, /uw/ is the second half of a diphthong, the first half being /a/, /ee/, /ie/, or /o/. When /uw/ is not preceded by a vowel, /u/ assumes the role of "first half".
>And Mum suggests that you might be Protestant (or have had a Protestant >upbringing) and that that explains the difference in Hollands vs >Nederlands.
Well, I'm not a religious person, and neither were my parents. But yes, my background is definitely more Protestant than Catholic. Whether or not Catholics prefer the term "Hollands" over "Nederlands... well, it seems strange to me, but I can't tell for certain. Perhaps Christophe can enlighten us here... Jan

Replies

Tristan McLeay <zsau@...>
Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>