Tristan McLeay wrote
> > > I guess the [w] > [v] would've been excluded after consonants
> > > too?
> >
> > No. [w] exists in Dutch only in word- or syllable-final positions, and
> > AFAICT it is always representated by /uw/. Normally, /uw/ is the second
> > half of a diphthong, the first half being /a/, /ee/, /ie/, or /o/.
> > When /uw/ is not preceded by a vowel, /u/ assumes the role of "first
half".
>
> Well, something's fishy, because it's _definitely_ [i:n] and [twi:] in
> Mum/Oma/Harrie/Mien's dialect. I've heard the words enough that they sound
> normal and [e:n] and [tve:] funny :) (I remember noting that twee sounded
> like three; it's unlikely I would've thought that if it'd been [tve:].)
For what I remember my grand-mother (84 y. old) who learned a bit of Dutch
from her own grand-mother near Leuven (Belgium, Vlaams Brabant) uses [i:n]
[twi:] [drai] (I don't remember what her <r> and her <a> are in Dutch).
Is it correct to pronounce [e:n] [twe:] [dri:] as I always did?
Jean-François Colson
jfcolson (a) belgacom.net