Re: CHAT: False friends - echos from the mother tounge
From: | Christian Thalmann <cinga@...> |
Date: | Thursday, July 10, 2003, 23:20 |
--- In conlang@yahoogroups.com, michael poxon <m.poxon@V...> wrote:
> And wasn't there the case of the car manufacturer who produced a
"pinto" and
> found that it didn't sell at all well in Brazil, where (I think) it means
> "little willy" or something like that. When I started to learn
Hungarian, I
> remember being amused by the fact that 'trees' came out as /fa:k/.
That reminds me of a line in Stabat Mater that started
with "fac me [tecum pie flere]" and ended in "[donec ego]
vixero", which is especially funny from a German point of
view. =D
-- Christian Thalmann
Reply