Re: CHAT: Tacos et al.
From: | nicole dobrowolski <fuzzybluemonkeys@...> |
Date: | Sunday, December 16, 2001, 13:52 |
--- Anton Sherwood froge sionk:
> > Anton Sherwood scripsit:
> > > Where a word has an explicit singular ending, I cringe at
> attaching an
> > > English plural suffix to it. But for Italian I'll make an
> exception:
> > > -os -as -es are legitimate Romance plurals, so we can say it's
> an
> > > obscure dialect of Italian.
>
> John Cowan wrote:
> > So we can talk of solos, rather than soli?
> > Good.
>
> Isn't there a distinction between the two, in English? Though I've
> never looked it up, I understand "soli" from context to mean all
> the
> voices of one part singing/playing in unison while the other voices
> are
> silent; whereas "solos" means two pieces played/sung solo.
>
that's how they've always labeled our chorus music...
...nicole, who wishes her roommate would stop snoring dammit!... now
where did i put that tape i made of buffy: the musical...
=====
shmuli atae muhnkia-jiqek qelek nimmekel-Luddiga blå apor-flauschige blaue
Affen-tódifai kówainG MANgKIWi-mêndos êzoros faffalos-khami zhaftami nuri
xhan-jasánni júñi jakihéññi-Moncaithe gorma clúmhacha-Monhyey ngonul
hweyaru ryehyumeru-muncaidhean gorma molach-jhachtaraadkimyo-monos peludos
azules-pushistye sinie obeżiany-zçínesfersaup sülíraup
böfparaup-kędzierzawe niebieskie małpy-cirmos ke'k majmok-fuzzi
serule mini-primate-Hlässöbonakkäa Jonäjë-pluizige blauwe aapjes-menomeno
yanubi wayanoso-monkátí kosipi eyoh-macacos nebulosos azuis-pukhnasti
blakytni mavpy-lådne blå aber
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Check out Yahoo! Shopping and Yahoo! Auctions for all of
your unique holiday gifts! Buy at http://shopping.yahoo.com
or bid at http://auctions.yahoo.com