Re: CHAT: Tacos et al.
From: | Elliott Lash <al260@...> |
Date: | Wednesday, December 12, 2001, 5:05 |
Tristan Alexander McLeay <anstouh@...> writes:
> On Mon, 10 Dec 2001, Elliott Lash wrote:
>
> > Roger Mills <romilly@...> writes:
> >
> > > The word pasta (as [pAst@]) was not used in this country until
> > > fairly recently-- outside of areas with substantial Italian
> > > population. There was spaghetti and macaroni, period, usually in
> > > Americanized versions that would have been anathema in the Old
> > > Country. Thanks to popular figures like Julia Child and her Italian
> > > counterparts, we now know about manicotti, canelloni, mostaccioli,
> > > ziti, penne, lasagne and all that happy tribe. And, by and large, we
> > > pronounce them correctly (tho I'm not sure I've spelled them
> > > correctly!).
> >
> > [manI`got] [can@`loni] [mostatS`joli] [zi:4i] [pEne] [l@zanj] and a new
> > one: mozzarella [mutsa`rEl]
>
> I say:
> /m{n@koti/ /k{nel8uni/ /mQst@tSQli/ /zi:ti/ /pEni/ /l@zAnj@/ /mQtz@r{l@/
> (/A/=RP /V/)
>
> Tristan
Isn't there a few Northern Italian Dialects which have pronounce it more like I do,
where as there are some dialects closer to the standard which pronounce it like
Tristan?
(and note: i meant [k&n@`loni])
Elliott