Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Teaching Children

From:Patrick Dunn <tb0pwd1@...>
Date:Saturday, April 29, 2000, 7:59
On Fri, 28 Apr 2000, Doug Ball wrote:

> >> Dan Morrison wrote: > >> -How would your languages say something like "she teaches languages to > >> children"? Most of mine would probably use a double accusative, or maybe > > put " > >> children" in the dative and "languages" in the accusative. This would then > >> mean that "she teaches children" would also use the dative for "children".
Neat question. The language I'm working on now is very isolating. So: te mi nala: ta:tuta:tu i tu kuko: she PL child give-give ACC the speak Here "mi nala:" children is used adverbally to describe ta:tuta:tu. te mi nala: ta:tuta:tu. she PL child give-give She teaches child-ly. She teaches children. This is *not* the same, of course, as te mo nala: li ta:tuta:tu. She in child way teach She teaches childishly. You could *also*, I suspect, get away with: te ta:tuta:tu i mi nala: She teaches ACC pl child The same thing that keeps it from being too ambiguous in English keeps it from being too ambiguous in whatever I'm going to name it. --------------------------------------------------------------------- Living your life is a task so difficult, it has never been attempted before.