Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: orthography and pronunciation

From:D Tse <exponent@...>
Date:Friday, April 20, 2001, 3:01
> Christophe wrote: > >But I wonder, are Americans > >as lazy as French people when it comes to reading subtitles? (some French > >friends of mine told me that they will never watch movies in original > >version > >because it's too difficult to read the subtitles and watch the images at > >the > >same time. And when you count the number of people who are actually > >illetrate...) > > My pet peeve against subtitles is that they're too slow; when I > read a line > my eyes want to read the next line, but that won't have popped up > yet. This > can happen three, even four, times on a single line (ie I reread it > accidentally). Really annoying, especially when I'm tired and my eye > musculature take on a life of its own ... >
Personally I enjoy subtitles in foreign films, if it's a language I'm trying to learn then you pick up vocabulary that way. I also insist on using closed captions even on normal TV. It makes you miss less of the dialogue if you're somewhere noisy too. Imperative


Eric Christopherson <rakko@...>