Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: French/English etymology question: "sauf"/"save"

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Friday, December 5, 2003, 18:53
Padraic opines:

>"Douglas Koller, Latin & French" > > > Mark questions: > > and I was wondering >> >if this were >> >related to the identical (somewhat outdated) > > meaning of English "save". > > > I've always assumed so and therefore never >> researched it, but the OED >> says "yes". > >Yeah, and it's not outdated at all. All save one; >I'll do it, saving that it's legal; contents >sterile saving that packet is uncompromised.
Yeah, but I still use it, which hurls it into an Oscar Wildean antiquity of total undudeness. Kou

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>