Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Immediate future tense

From:Gerald Koenig <jlk@...>
Date:Sunday, November 8, 1998, 5:46
>Subject: Re: Immediate future tense >To: Multiple recipients of list CONLANG <CONLANG@...> >In-Reply-To: <3643EA7A.BEDAF867@...> >Status: R > >On Sat, 7 Nov 1998, Nik Taylor wrote: > >> Herman Miller wrote: >> > Interesting analogy; I suppose that on that scale, most of my languages >> > would be tents; adequate for the purpose, but barely. Until recently, only >> > Olaetyan would have qualified as a "house". It's only in the last few years >> > that I've concentrated on longer projects, resulting in better and more >> > interesting languages, but fewer of them. >> >> I still prefer Sally Caves' city analogy. By that, I think, most of us >> have a collection of huts, maybe a small village, while real languages >> are bustling metropolises. > >Hi there, Nik! Sally Caves's city analogy is a completely pretentious >model for Teonaht, which is really a rambling house in a fictional city: >full of rooms with windows that look out on not quite coordinating >vistas!
Do any of you need a large clock, suitable for the village square? Batteries and tower not included. Jerry
> >Sally >++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ >Sally Caves > >Li fetil'aiba, dam hoja-le uen. >volwin ly, vul inua aiba bronib. > >This leaf, the wind takes her. >She's old, and born this year. >++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ >