Re: RV: Translations [Conlang T Shirt]
From: | Daniel Andreasson <noldo@...> |
Date: | Thursday, November 4, 1999, 15:23 |
Pablo wrote:
> Helge:
> > If you want something that is certainly grammatically correct,=20
> > but perhaps slightly more awkward, try _nai lambelya maruva sinome_ =
=3D=20
> > "may your language dwell here".
> I like this last one, or plain _lambelya ea sinome_=20
> 'your language Is here'.
>
> What do you think, people?
Well, I don't think we should be making up uncertain
future forms, and I really like the two last ones,=20
so I'm with you. But I don't think 'ea' has the same
connotations English 'goes' has. I sounds like it
already is there, not that it might be if you actually
do something useful, like creating a lang. :)
"Nai lambelya maruva sinome" has an epic Tolkienian
touch that I like. I'd say: Go for that!
Anyone up for doing the tengwar?
/ Daniel Andreasson