Re: Announcement: New auxlang "Choton"
From: | Pascal A. Kramm <pkramm@...> |
Date: | Thursday, October 7, 2004, 19:30 |
On Thu, 7 Oct 2004 13:28:22 -0000, Christian Thalmann <cinga@...> wrote:
>German is definitely full of loans from English, especially
>in advertisement, corporate identity, business and comp sci.
>Most Germans pronounce English with a (not necessarily heavy)
>German accent, though, rather than letting the English
>influence their German pronunciation. Even so, English does
>distinguish [E] from [{], so if anything, it should *cause*
>an e vs ä split in German, rather than covering it up.
So you're now saying that you weren't influenced enough by English to notice
the e vs ä split? Very interesting...
Yes, they do make a difference between [E] and [{], and this difference is
well respected by German and other language speakers. Yet they completely
refuse to acknowledge that other languages, like German, make similar
distinctions and claim that it is only one sound.