Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Announcement: New auxlang "Choton"

From:Christian Thalmann <cinga@...>
Date:Thursday, October 7, 2004, 13:28
--- In conlang@yahoogroups.com, "Thomas R. Wier" <trwier@U...> wrote:
> From: Christian Thalmann <cinga@G...>
> > Exqueeze me? How should English speakers influence my > > dialect in Central Europe? > > I hesitate to say anything that casts doubt on your general line > of argument, since I agree with you based on my many years of > exposure to Germans and their language. But I must quibble on this > point: Germans seem to be under extremely heavy influence from > English. One can hardly read a single issue of Der Spiegel or read > signs on the street without regularly noticing Anglicisms. This is > not to suggest that these have made Germans change the pronunciation > of their own native vocabularly much, just that they are now borrowing > locutions rapidly.
German is definitely full of loans from English, especially in advertisement, corporate identity, business and comp sci. Most Germans pronounce English with a (not necessarily heavy) German accent, though, rather than letting the English influence their German pronunciation. Even so, English does distinguish [E] from [{], so if anything, it should *cause* an e vs ä split in German, rather than covering it up. -- Christian Thalmann