Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Announcement: New auxlang "Choton"

From:taliesin the storyteller <taliesin-conlang@...>
Date:Saturday, October 9, 2004, 15:30
* Mark J. Reed said on 2004-10-08 20:59:17 +0200
> * On Fri, Oct 08, 2004 at 08:36:00PM +0200, Henrik Theiling wrote: > > I'd say there are two meanings [of 'dialect']: > > Thanks! It just sounded like you meant something more specific; I think > it was the use of phrases such as "speaking dialect"/"I don't speak > dialect (note lack of article) that gave me this impression.
In Scandinavia, "dialect" is used as you (anglo) would use "accent" I guess, everybody in Norway at least speak some dialect or other, even if it is "bookish". There might have been a "proper" way of speaking Norwegian in the past but you don't even do that on stage anymore. We're used to great variety in speech-style here, also as we can understand most swedish without difficulty. Danish can be hard though, but I hear it's hard for the Danes as well :) Though, maybe English is the only language which has internal accents, the rest of the world calls the same thing dialects? t.

Reply

Ray Brown <ray.brown@...>Dialect & accent (was: Announcement: New auxlang "Choton")