Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: NATLANG: I've Gots An English Question

From:JR <fuscian@...>
Date:Monday, June 23, 2003, 6:39
...delurking...

on 6/22/03 9:12 PM, Tim May at butsuri@BUTSURI.FREESERVE.CO.UK wrote:

> Joe wrote at 2003-06-22 22:17:04 (+0100) >> As I said before, in British Dialects, a generalised -s indicates a >> past tense. I'm not sure how to describe it...recountative tense? >> It's used when recounting an event. For instance "I goes to town" >> would be correctly translated as "I went to town", rather than "I >> go/am going to town". The phrase is nearly always preceded or >> followed by 'and' [n=] For instance "I goes to town, right, >> and..."[7g@z t&:~ r\7i? n=](very thick london accent, spoken very >> quickly) is correct(in that it occurs). However, in answer to the >> question "what did do yesterday?", "I goes to town" is incorrect. >> The answer can only be "I went to town"[7 wEn?@ t&:n]. I hope that >> clears some stuff up. >> > > I'd analyze this as basically the historic present - "I goes to town" > is closer to "I go to town" (as in, "so, I go to town, and then...") > than it is to "I went to town". What to call it when it develops > features seperating it from the present, I don't know.
I believe I've heard this called the narrative mood. Josh