Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Getting started with a newborn lang

From:Padraic Brown <agricola@...>
Date:Friday, March 1, 2002, 22:48
Am 01.03.02, J Y S Czhang yscrifef:

> Try out the rather simple Liezi quote below - one of my > new sig lines, if any of you so desire... (I hope my Italian > translation of the English is correct... & that my > Romanization of the Japanese quote, too, is right or at least > makes sense. Feedback wanted & needed. Thanx).
OK! Per ke et la goueitha? Perry beltats et la systancea et il sons et la coleors at-sa la goueitha; ac anlechet ces cestes di tempos en tempuroers ... Per ke ne vifs rhen la dew bropeor gwieou? Per ke persecoues y rhegheolles d' alteors o vifs ar placer-els ais alteors? --Lei Zeu Per ke et la goueitha? For what is the life Perry beltats et la systancea et il sons et la coleors for-the beauty & the substance & the sound & the colour at-sa la goueitha; is-she the life ac anlechet ces cestes di tempos en tempuroers ... & forbidden-by-law the them from time in times Per ke ne vifs rhen la dew bropeor gwieou? for what no life not the thy own life Per ke persecoues y rhegheolles d' alteors for what follows(thou) the rules of others o vifs ar placer-els ais alteors? --Lei Zeu or lives(thou) on pleasing-them to-the others --Lieh Tzu Curious: la goueitha, life in a more philosophical way; and la gwieou, life in a more practical way. Padraic. -- Gwerez dah, chee gwaz vaz, ha leal.