Re: OT: Opinions wanted: person of vocatives
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Thursday, July 3, 2003, 16:44 |
Nik Taylor scripsit:
> Of course, that's also how the original Greek text did it. The whole
> "who art" part was an artifact of the Latin translation.
Made necessary because a prepositional phrase can't modify a noun in
Latin, so a relative clause had to be in place.
--
H )Bíggledy-pìggledy / XML programmers John Cowan
Try to escape those / I-eighteen-N woes; http://www.ccil.org/~cowan
Incontrovertibly / What we need more of is http://www.reutershealth.com
Unicode weenies and / Fran )Bçois Yergeaus. jcowan@reutershealth.com