Re: OT: Opinions wanted: person of vocatives
From: | Tristan <kesuari@...> |
Date: | Wednesday, July 2, 2003, 1:57 |
On Wed, 2003-07-02 at 02:57, Costentin Cornomorus wrote:
> --- "Mark J. Reed" <markjreed@...> wrote:
> > On Tue, Jul 01, 2003 at 08:55:25AM -0700,
> > Costentin Cornomorus wrote:
> > > Just goes to show! When you ask an idiot to
> > mess
> > > around with texts like this, you get a second
> > > rate answer!
> >
> > Which idiot would be the responsible party
> > here? :)
>
> Whoever decided it would be a Good Thing to have
> a 'new' English version!
Why is it a bad thing? 'Our father in heaven' is transparent. I doubt
anyone's going to have trouble with that. But when I was in primary
school, do you know how many people were praying 'Our father who aren't
in heaven'? 'Our father who art in heaven' simply didn't make sense;
while with 'aren't' it's ungrammatical,[1] at least it makes sense.
[1]: While *'our father aren't coming' sounds wrong to be, 'our father
who aren't in heaven' doesn't, even though I know it is.
--
Tristan.
Reply