Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: various infotaining natlang tidbits

From:Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...>
Date:Wednesday, June 14, 2000, 10:36
> Date: Tue, 13 Jun 2000 21:26:12 -0400 > From: Nik Taylor <fortytwo@...> > > Lars Henrik Mathiesen wrote: > > Me man he find-him-out all kind-kind save
> save = know, as in Portuguese _saber_ (sp?)
I did think of that. But telling us that it's an English-lexifier language and then giving examples with words from Portuguese and local languages --- I think that's cheating. Anyway, TP save probably has two syllables, so it can't be from English save. I should have spotted that.
> Bilong is used as a preposition, "of", [...]
Obviously, yes. But as I explicitly wrote and you lot all carefully deleted, I was guessing at the original English, not translating.
> lotu I'm guessing is derived from a local language.
See comment above about cheating. Lars Mathiesen (U of Copenhagen CS Dep) <thorinn@...> (Humour NOT marked)