Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: YANCL: try finding the morphems

From:Carlos Eugenio Thompson (EDC) <edccet@...>
Date:Thursday, June 1, 2000, 20:59
Corrections
I had written:

> TSHELIS
**** Well, I've corrected all the <´s> into <sh>.
> Da tshelila gus kos garamila bu ibe, > da tshelila gus kos ige garamini. > Da tshelila gus lînila se, da tshelila si bu ibereù. > Da tshelila gus tshelila se, da tshelila si bu ibereù. > Da tshelila gus oki bu ce, > da tshelila gus rhoki bu ce. > Da tshelila gus kol murela si. > Da tshelila eù gìtshelis nash. > Ibug tshelila gus gos tshelila lè kol,
**** The above should be: Ibug tshelila gus kos tshelila ki lè kol,
> bu ibereù, tsheqalini nash. > > A translation into English (for a Spanish 1988 original of my own > authorship) is as follow: > > I HATE > > I hate what I feel for you > and I hate what you meke me fell. > I hate to love you, and I hate me for that. > I hate to hate you, and I hate me for that. > I hate what I do for you > and I hate what I don't do for you > I hate what you do to me > And I hate all my hate. > I hate so much what I hate, > that I end up hating everything. >
-- Carlos Th