Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Father/Motherland (a correction)

From:Vasiliy Chernov <bc_@...>
Date:Thursday, June 1, 2000, 18:38
On Tue, 23 May 2000 10:01:20 -0400, Vasiliy Chernov <bc_@...> wrote:

>I am not really fluent in Polish, but I kinda remember that it has the >equivalent of _otchizna_ (_ojcizna_, IIRC;
Sorry, it's _ojczyzna_ in Polish. It means 'fatherland', and translates all three Russian synonyms. My desktop dictionary (about 50,000 entries) gives no other Polish word for this concept (except a collocation _kraj rodzinny_ 'native country'). So I'm finally confused about Polish as a 'motherland' language...
> > >Basilius