Re: Bopomofo and pinyin
From: | DOUGLAS KOLLER <laokou@...> |
Date: | Sunday, January 23, 2000, 21:45 |
From: "John Cowan"
> How's this for pinyin with tonal spellings? Follow each syllable
> with the requisite number of v's (the only Latin letter not use
> in pinyin) to indicate the tone, thus mav, mavv, mavvv, mavvvv.
As others have mentioned, that could get a bit unwieldy. Would you want to
read a whole page of that?:
Wovvv zaivvvv Zhongvguovv davvvvluvvvv zhuvvvv le sivvvv nianvv, zaivvvv
Taivvwanv zhuvvvv le qiv nianvv.
Gongvvvvchanvvvzhuvvvyivvvv wanvvvvsuivvvv! (loses some of its revolutionary
fervor, doesn't it?).
I'm not opposed to tonal spelling; if someone came up with a cool system,
I'd hop aboard. On the other hand, I don't mind diacritics either; let
Anglophones get a clue.
Kou