Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Official language post

From:Dirk Elzinga <dirk_elzinga@...>
Date:Wednesday, April 2, 2003, 19:32
At 9:46 PM +0200 4/1/03, Christophe Grandsire wrote:
>En réponse à John Cowan <cowan@...>: > >> >> That's because Dutch is simple, easy, and obvious (until you get kicked >> in >> the head by some lexeme like "opstanding", the meaning of which nobody >> would >> ever guess), > >And until you come to the little "particles" which keep provoking me, or to the >strange transformations groups "preposition+neuter 3rd person pronoun or >demonstrative" can undergo ;)) (For instance, in "Daar heb ik zin in": "I'm >feeling like having that", "daar", which normally means "there" here >means "that" and is actually the complement of the preposition "in"!!! In >short, the group "in+dat" - "dat" being "that" of course - became "daarin" - >normal behaviour, see the fossilized form "therein" in English - which in turn >was cut and the whole sentence was put between the two parts! Still dare say >that Dutch is simple and obvious?! ;))) ).
'daar' is easy -- 'er' is the problem particle! Dirk -- Dirk Elzinga Dirk_Elzinga@byu.edu "It is important not to let one's aesthetics interfere with the appreciation of fact." - Stephen Anderson