Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Una Lectura en Ladino para la Clase

From:Padraic Brown <pbrown@...>
Date:Wednesday, February 3, 1999, 0:27
On Tue, 2 Feb 1999, Steg Belsky wrote:

> > 1. en pricipio creo' el dio alos cielos y ala tiera. > 2. y la tiera era vana y vazia y escuridad sovre fasis de abismo y > espiritu de el dio abolava sovre fasis delash [sic] aguash. [sic] > 3. y dijo el dio sea luz y fue luz. > 4. y vedo (vido?) el dio ala luz que buena y aparto' el dio entre la luz > y entre la escuridad. > 5. y llamo' el dio ala luz di'a y ala escuridad llamo' noche y fue tadre > (tadri?) [sic] (=tarde?) y fue manyana di'a uno. > 6. y dijo el dio sea espandidura entre las aguas y sea apartan entre > aguas aaguas. [sic] > 7. y izo (=hizo?) el dio ala espandidura y aparto' entre las aguas. > > I have no idea why in verse 2 says _delash aguash_ and in the others _las > aguas_. >
Is that it!?!? Or was this all your book gave? The aguash/aguas is curious. As is tadre (tarde in Span.). izo I think might be expected from the Hebrew transcription, as h- isn't pronounced and wouldn't have survived. Padraic.
> > -Stephen (Steg) > "hhalomot zeh b'emet"