Re: fuzzy blue monkeys(was Re: .sig)
From: | Tristan Alexander McLeay <anstouh@...> |
Date: | Monday, November 12, 2001, 1:07 |
Seeing as I'm partly responsible for evilly going round and forcing a new
.sig upon you, in Eta'bnanni (a'=a acute, pronounced /rA_Lmn{_Ln/), it'd
be:
(T: Transliteration of native orthographies.
N: A more phonetic alternative romanisation.
I: X-Sampa IPA.
NB: A morphemic breakdown in the alternative romanisation.
In the T, ' is an acute accent on the previous letter.
In the N, " is an umlaut and ` a grave accent on the previous letter.
nG and Ng=eng)
(There are two tones, low and normal.)
T: to'difai ko'wainG MANgKIi.
N: to"`rifa" xo`ma"` manGkii
I: "T3\_Lrip\{ "xO_Lm{_L mANki:
NB: to"`rifa-i xo`ma-i` mangki-i
blue-NOM fuzz-INSTR monkey-NOM
`Fuzzy blue monkey', also, `The blue monkey with fuzz', although the
latter would best have the word 'ko'wainG to'difai MANgKIi'.
Tristan
anstouh@yahoo.com.au
On Sun, 11 Nov 2001, nicole dobrowolski wrote:
> Matt33 froge sionk (wrote):
> > Nor Vyääh! Actually, the Vyäähns
> > have never even seen a monkey as this animal does not
> > exist in Vaävy'yy..
> >
>
> well i'm pretty sure Germans have seen monkeys and if my
> Deutsch skills have not completely deserted me fuzzy blue
> monkeys would be:
> fraumigen blauen Affen (i think... or would it be fraumige
> blaue Affen... if anyone on the list who knows German would
> like to berate me for butchering the language [and then send
> a correction!] i'd be eternally grateful :)
>
> fuzzy blue monkeys...shmuli atae muhnkia... jiqek qelek
> nimmekel...Luddiga blå apor...
> ..nicole
>
Replies