Re: The Starlings Song in Sakatda Ka Kadomo.
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Tuesday, June 29, 1999, 12:41 |
i forgot to add at the bottom:
In the third line, the verb for "worships", Sakanba is an example of what
happens in Sakatda Ka Kadomo when n and m come together. N wins out,
usually. In this case, it also helps to preserve the focus affix of "kan",
without having to change it. The infinitive is Kansamba (to worship
habitually / continually).
____________________________________________________________________
"Bailando en el fuego con un gran deseo" - India
____________________________________________________________________