Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Conlanging in the news

From:Herman Miller <hmiller@...>
Date:Saturday, April 23, 2005, 1:14
I just realized that my original reply to this message never made it to
the list because I forgot to check the Reply-To line. So here it is...

B. Garcia wrote:

 >
 >
 > On 4/19/05, *Thomas Wier* <trwier@uchicago.edu
<mailto:trwier@...>> wrote:
 >
 >     Hi all. Conlanging in the news again... don't think
 >     I've ever seen anything by Wolf Wikeley before.
 >
 >     http://www.nytimes.com/2005/04/19/arts/19lang.html
 >     <http://www.nytimes.com/2005/04/19/arts/19lang.html>


I thought about getting that game the other day, but I'm not yet done
with Sly 2, Paper Mario, or Baten Kaitos, so I passed it up for the
moment. Maybe I should go ahead and get it anyway just to check out the
language.

 > I found a rather interesting comment about it on bioware's forum for
this game:
 >
 > "It's a lot like the "alien" languages in KOTOR, Klingon in Star
Trek, and Elvish in LOTR: awful. Your voice actors would be more
animated if you just let clay ooze out of their mouths."
 >
 > Boy, there's no pleasing some people!


Well, some of the voice acting of the alien languages in KOTOR ("Star
Wars: Knights of the Old Republic", for anyone who might not be familiar
with the abbreviation) is pretty awful, but the same could be said about
the _English_ voice acting in some games. I thought the LOTR actors
handled Elvish reasonably well in the movies, although it bugs me every
time I hear Gandalf say "CARadhras". I haven't played any of the LOTR or
Star Trek games, so I don't know how good or bad their voice acting
might be. But "Star Fox Adventures" showed that you don't need a real
language for a game: you can get by with a cipher of English. So it's
nice to see someone taking the extra effort to make a language for a game.

Reply

Herman Miller <hmiller@...>