Re: Vocab #5
From: | Kala Tunu <kalatunu@...> |
Date: | Saturday, April 27, 2002, 7:51 |
Aidan wrote:
>>>
Brought to you by C (for coffee), the distinction between perfective and
habitual past tenses, and intensive adjectives.
<<<
Tunu:
liquid mixture, preparation, infusion, light broth, beverage---miho
coffee---miho kape ("beverage coffee")
bitter drink---miho yanichi ("beverage which-bitter")
culturally distinctive drink---miho chuni ("beverage folk")
I used to drink coffee.
Atoli nalo lipe miho kape.
[I] already usually drink coffee.
tea---miho nacho ("beverage tea")
herbal tea--miho luchu ("beverage plant")
I drank the tea in one gulp.
Atoli picha pina chehinya nulu hela miho nacho.
[I] already no-more-than one act-into swallowing whole beverage tea.
steep---kainumanyu ("let-soak-in") ; tainumanyu ("let-be-soaked-in")
brew---kaikahanya ("let-ferment-up-into") ; taikahanya
("let-be-fermented-up-into")
She used to steep the tea for 10 minutes, but she steeped this cup for only 7
minutes.
Kama analo tainuma chema nacho ululi watumi mato nite
She usually lets-soak leaf tea in-water with-duration ten minute
wi kama atainumanya miho pihi watumi picha talu nite.
but she let-soak-up-into preparation now with-duration no-more-than seven
minute.
pastry / biscuits / cookies---pela-panu ("cake dough")
She had pastry with her coffee once.
Kama apina chama toli tumu pela-panu wachaki lipe miho kape.
She there's-one time already eats cake-dough with-simultaneous drinking beverage
coffee.
She had pastry with her coffee every day.
Kama ukoto chali atoli tumu pela panu wachaki lipe miho kape.
She in-every day already eat cake dough with-simultaneous drinking beverage
coffee.
milk---michu
She doesn't take milk in her tea.
Kama akela taimelo michu umiho nacho yehaki.
She doesn't let-be-mixed milk in-beverage tea that-[is]-to-self.
bitter---nichi
The coffee was very bitter today.
Miho kape pihi chali amata nichi.
Beverage coffee [of] now day [is/was] very bitter.
The coffee was bitter every day.
Miho kape koto chali atoli mata nichi.
Beverage coffee [of] every day [was] already very bitter.
sweet---nitu
He likes his tea too strong and too sweet for us.
Kama ahicha lipe miho nacho yachamu kopu wanitu uhoma yokami.
He relishes drinking beverage tea that-[is]-excessive thick and-sweet in-opinion
that-from-me.
wired / the feeling obtained after drinking 43 cups of coffee---hepa
("intoxicated")
That guy is wired! He drinks too much coffee.
Kama taka aheme hepa! Kama achamu lipe miho kape.
This man behaves intoxicated! He excessively drinks beverage coffee.
mellow / calm / soothing (of music)---pongoke ("un-violent") ; tengepo
("un-choppy")
The music they play is too mellow for my taste.
Loli ikakama amakang ayachamu tengepo utipo yokami.
Music that-they perform-it there's-too-much un-choppy in-liking that-from-me.
street vendor---tuko mecho ("craftsman peddling")
coffee house---kipe lipe kape ("shop drink coffee")
tea bar---kipe lipe nacho ("shop drink tea")
the culturally appropriate place to buy a cup of tea or coffee---kipe lipe
("shop drink")
That street vendor always had the best tea, but then his wife left him.
Kama tuko mecho miho uhela chama atoli mainacho yatomo liha wachuti inocha nupo
yekama apangachu kama.
This craftsman peddling beverage in-whole time already has-tea that-[is]-most
good until that-lady marriage who-to-him un-join him.
>>>
[p.s. In honor of my becoming the manager of the grad student coffee
house on campus. Yay!] Aidan
<<<
congrats! :-) and thanks for this new Vocab.
Mathias
http://takatunu.free.fr/tunugram.htm
Reply