Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Multilingual translation exercise, part 1

From:Thomas R. Wier <trwier@...>
Date:Saturday, June 15, 2002, 7:53
Greetings all. Finished my work on Luiseño reduplication (for the
time being; it needs polishing so I can get it published),
so I can get back to the list.

Quoting John Cowan <jcowan@...>:

> Christopher B Wright scripsit: > > > I take it that you meant us to post conlang translations. Right? I didn't > > manage it all, but I did what I could in the time I gave myself. > > Yes, absolutely. This is the Conlang list, though sometimes we forget > and it becomes the Friends-Who-Conlang list: this is both good and bad. > Good, because it improves social cohesion; bad, because it creates a > lot of traffic, as if we didn't have enough traffic already.
All very true, but I think a lot of the problem could be alleviated if people would be more cognizant of the tag filtering-feature. If all the chatty stuff were marked "CHAT:", then those who aren't interested would only have to make sure they set themselves not to receive things marked "CHAT:". (I am probably being naive about human nature here, though.) Considering how much prejudice many of us have experienced from non-Conlangers, I'd be wary of doing anything that lessens the Friends-Who-Conlang aspect. (Speaking of prejudice, does anyone know of any actual political repression of conlangers besides that of Stalin and Hitler against Esperantists?) ===================================================================== Thomas Wier "...koruphàs hetéras hetére:isi prosápto:n / Dept. of Linguistics mú:tho:n mè: teléein atrapòn mían..." University of Chicago "To join together diverse peaks of thought / 1010 E. 59th Street and not complete one road that has no turn" Chicago, IL 60637 Empedocles, _On Nature_, on speculative thinkers

Reply

Clint Jackson Baker <litrex1@...>Support/Oppression of Conlanging