Re: "Verimak": jumping into the translation marathon
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Wednesday, May 12, 1999, 17:30 |
Sally Caves wrote:
> John guessed
> it just by looking at the glossary!
Actually just from looking at the last few lines unglossed.
It's amazing how adept one can become at such cryptanalysis-at-sight.
At one time Edgar Allen Poe ran a cryptanalysis contest (after the
publication of his story "The Gold Bug") in which he undertook to
solve any ciphers sent to him (only monalphabetic substitution
ciphers, actually, for those who care). He got enough practice
that he could identify the Preamble to the U.S. Declaration of
Independence and various Biblical passages without actually solving
them, just by the pattern.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn.
You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn.
Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)