Re: "Verimak": jumping into the translation marathon
From: | Padraic Brown <pbrown@...> |
Date: | Sunday, May 9, 1999, 21:04 |
On Sun, 9 May 1999, From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html wr=
ote:
> Dans un courrier dat=E9 du 09/05/99 21:10:21 , j'ai =E9crit :
> =20
> << I doubt that these endless gibberishes interest anybody, >>
> =20
> I meant : I find MY Tunu translation obviously long and clumsy (I precis=
e=20
> just in case). It made me realise I need to develop the vocabulary. I had=
no=20
> such need before doing these translations.=20
Thank you for the alteration. I was about to give you a right thrashing
for this blasphemic utterance; afterall, if we weren't interested, we
wouldn't be here!
Padraic.
> =20
> Mathias
>=20