USAGE: Latin
From: | Rob Haden <magwich78@...> |
Date: | Thursday, July 24, 2003, 19:15 |
Hey,
I've translated Schleicher's tale ('The Sheep and the Horses') into Latin,
and I was wondering if I translated it right. If anyone can help out,
thanks in advance!
Here is my translation (long vowels not written):
Ovis et Equi
En colle, ovis illanea equos videt. Unus [equorum] vehem trahit, unus
grave onus fert, et unus virum celeriter fert.
Ovis equis dicit: 'Cor meum me nocet videre virum agentem equos.'
Equi dicunt: 'Audi, ove, nostra corda nos nocent quando hunc videmus: vir,
dominus, lanam ovis in formam vestem pro se facit. Et ovis nullam lanam
habet.'
Hoc auditus, ovis in agrum fugit.
- Rob
Replies