Re: USAGE: Latin
From: | Costentin Cornomorus <elemtilas@...> |
Date: | Thursday, July 24, 2003, 23:45 |
--- Christian Thalmann <cinga@...> wrote:
> Hmmm... I don't think |ovis| has a vocative.
> =P Also, shouldn't it be |in colle| rather
> than |en colle|? Finally, I'd expect |sibi|
> rather than |pro se|.
Not bad, though - for Vulgar Latin!
--- Rob Haden <magwich78@...> wrote:
> Ovis et Equi
Xowiahaho
Sheep-horse.
> En colle, ovis illanea equos videt. Unus
> [equorum] vehem trahit, unus
> grave onus fert, et unus virum celeriter fert.
A-weytati-he xowios-co ffrewesani hahâms-to-ca.
Ffarati-he i-çatla-co waconar-to: ffarati-he
i-rilo-co ffarrôs-to: ffarati-he i-çerewohohoc-co
wiram-to-he.
See-PAST-and sheep-the on-hillock horses-the-and.
Bears-and the-one waggon-the; bears-and the-other
burden-the; bears-and the-swift-third
the-man-and.
> Ovis equis dicit: 'Cor meum me nocet videre
> virum agentem equos.'
Ffâti-ca-he hahames-to; xahaxonâ carto ritamamas,
hahuhamtacati-pa-he wiros-co hahams-to!
Says-and horses-to-the,
in.state.of.pain.is-RESULT heart it-STAT-my,
drives.on-for-and man-the horses-the!
[The stative comes in resultive and nonresultive:
the resultive, obviously, can only happen after
some cause. In this case, the heart is in pain on
account of the Man's cruelty.]
> Equi dicunt: 'Audi, ove, nostra corda nos
> nocent quando hunc videmus: vir,
> dominus, lanam ovis in formam vestem pro se
> facit. Et ovis nullam lanam habet.'
Ffâti-ca-he xowiay-to; harcyast xowie! xahaxonâr
carto ritamesas, sâhti-he wiros-co salamar-to
walmana-hat tawas: xartatar-pa-he walnar-co
xowiay-to!
Says-and sheep-to, listen-INJUNCT sheep!
in.state.of.pain.is-RESULT heart it-STAT-our,
makes-and man-the clothing-the wool-INSTR-the
thy; wants-MIDDLE-and wool-the sheep-to!
["Lack" is in the middle voice.]
> Hoc auditus, ovis in agrum fugit.
A-tlewehati com-he xowios-co-he xâtenati.
Heard this-and sheep-the-and flees.
Padraic.
=====
Ne savem rhen cong quen dormises l' Etang; mays ieo savem que ne dormises
rhen di solèz.
-- per tradicièn Ewrnor
.
Replies