Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: IPA griefs

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Monday, October 23, 2000, 4:36
Yoon Ha Lee wrote:

>On Sun, 22 Oct 2000, Adrian Morgan wrote: > >> Danny Wier wrote: >> >> > /Z/: >> > English "viSIon", "leiSure", "garaGE" >> >> Interesting. I've never noticed an English speaker use /Z/ instead of >> /dZ/ in "garage" before. >> >> /'vIZ@n/ /leZ@/ /'g&Ra:dZ/ > ><bemused> I've heard both /Z/ and /dZ/. After taking French I >gravitated notably toward the former. >
Two (or more) nations separated by a common language. British tradition apparently has nativized this loan faster than US, by accenting the first syllable, so to our US ears it almost rhymes with _carriage_. (Note the accent and /&/ in Adrian's transcription.) I've never heard the first syl. accented in the US (tho I haven't been _everywhere_!) We seem to say /g@'radZ/ or /gradZ/, or Frenchified /g@'raZ/. "Chauffeur" seems to vary between /'Sowf@r/ and /Sow'f@r/ . Speaking of "leisure"-- Due to education and residence in Boston/New York, I say /'lEZ@r/-- but in the Midwest it's mostly /'liyZ@r/