Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: conculture

From:Doug Barr <dbarr@...>
Date:Saturday, November 17, 2001, 1:49
'Ua kakau 'o William Annis:

----- Original Message -----

> Having said that, *other* constructed cultures often have a > serious impact on the development of the language. Vaior's tendencies > with respect to politeness, some vocabulary, and the discussions of > auspicious and inauspicious numbers have to do with a recent rereading > of a lot of C.J. Cherryh. So, a quick glance through the dictionary > ("wsannis/vaior/orinambe.html) will turn up > several words for "peace." Those came from some thinking after > reading about the Mri (The Faded Sun trilogy). > > Right now I'm reading the Wraeththu books by Storm > Constantine, so Vaior may soon acquire an occult vocabulary I'll > probably not use much. Perhaps I'll adjust some of the ideas to fix a > non-hermaphrodite culture. :)
C. J. Cherryh rocks! I've just finished reading a few of the hani books for the umpteenth time, and I own a most battered copy of the Faded Sun trilogy. And the Wraeththu books are good too. Between that culture and Láadan's use of a word for the female/receptive role in penetrative sex, I've been wondering what my own slowly-developing language will use... Especially since the gay men I know who define themselves as "tops" tend to do so negatively, i.e. "I don't get f*cked." Maybe there's something there. Question about Láadan: does anyone have the teaching materials? What is your impression of it? I'm thinking of getting it to mine for lexemes... Doug


William Annis <annis@...>
Keith Gaughan <kmgaughan@...>