Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Romaunt days (was: A funny linguistic subway experience &c)

From:andrew <hobbit@...>
Date:Friday, December 1, 2000, 4:53
Am 11/30 20:42  Raymond Brown yscrifef:

> The Brithenig names just like the modern Welsh 'dydd Sadwrn' and 'dydd Sul' > are derived from the _spoken_, i.e. _Vulgar Latin_ of Roman Britain. > ('Sul' BTW is not the Welsh word for "sun", which is 'haul' /ha1l/, but the > name of a pagan deity and of the last/first day of the week). >
Do you mean Brithenig or Brythonic here? As I adopted the VL names for the week names in preference: Llyn /'Kin/ (diwrn) Marth /'marT/ Merchyr /mEr'xir/ Ioi /'joi/ Gwener /gwE'ner/ Sabad /s@'bad/ D+onig /do'nig/
> And I'm sure Christophe is absolutely right. If we have the two-name > scenario, then what would seem most likely to me is that the popular forms > retain the early VL forms from which the modern Welsh (and Brithenig) forms > are derived ('dydd' is usually omitted if the context is clear), and the > official "Church forms" not only have forms derived from _Sabbatum_ and > _Dominica/Dominicus_ but also number the other days as in Portuguese or > Greek. Indeed, Roumant might be the only Romance-lang that retained a form > derived from Christian Latin Parascé:ve: for Friday :) >
- andrew. -- Andrew Smith, Intheologus hobbit@earthlight.co.nz Death is something you never live to regret.