Re: translation needed
From: | Thomas R. Wier <artabanos@...> |
Date: | Thursday, October 21, 1999, 2:48 |
Ed Heil wrote:
> This reminds me of an experience I had today.
>
> I decided to see what "alt.language.artificial" was like. I started
> reading at a randomly chosen point. The first message was a general
> question about conlangs. The second message was a reply saying,
> "don't write your messages in HTML, idiot." The third was a response
> from the original poster containing obscenities.
>
> I decided I liked CONLANG much better.
Though I fully understand your complaint (sci.lang seems always
to be like that), that hasn't really been my experience of
alt.language.artificial
There, arguments seem more often than not to be the product of
dogmatism on the part of auxlangers, not conlangers in general.
=======================================================
Tom Wier <artabanos@...>
ICQ#: 4315704 AIM: Deuterotom
Website: <http://www.angelfire.com/tx/eclectorium/>
"Cogito ergo sum, sed credo ergo ero."
Denn wo Begriffe fehlen,
Da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein.
-- Mephistopheles, in Goethe's _Faust_
========================================================