> ok thanks for the image,
> dehors dans le froid. brr
>
> Le 21 janv. 09 à 13:37, Mark J. Reed a écrit :
>
>> The idiom is "out *in* the cold", not "out *of* the cold". As in,
>> locked out of the nice warm house and trapped outside in the cold
>> weather. One imagines someone with their face pressed against the
>> glass of a window, watching the warm people inside by the fireplace...
>>
>> On Tue, Jan 20, 2009 at 7:07 PM, Erbrice <erbrice@...> wrote:
>>> Thank you... that's right I felt out of the cold for one day or
>>> two...
>>>
>>> Le 21 janv. 09 à 00:52, Christophe Grandsire-Koevoets a écrit :
>>>
>>>> 2009/1/21 Erbrice <erbrice@...>
>>>>
>>>>> could you explain "out in the cold" ?
>>>>>
>>>>>
>>>> It just means "exclu" as in "se sentir exclu".
>>>>
>>>> --
>>>> Christophe Grandsire-Koevoets.
>>>>
>>>>
http://christophoronomicon.blogspot.com/
>>>>
http://www.christophoronomicon.nl/
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Mark J. Reed <markjreed@...>