Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: French

From:Erbrice <erbrice@...>
Date:Thursday, January 22, 2009, 3:22
ok thanks for the image,
dehors dans le froid. brr

Le 21 janv. 09 à 13:37, Mark J. Reed a écrit :

> The idiom is "out *in* the cold", not "out *of* the cold". As in, > locked out of the nice warm house and trapped outside in the cold > weather. One imagines someone with their face pressed against the > glass of a window, watching the warm people inside by the fireplace... > > On Tue, Jan 20, 2009 at 7:07 PM, Erbrice <erbrice@...> wrote: >> Thank you... that's right I felt out of the cold for one day or >> two... >> >> Le 21 janv. 09 à 00:52, Christophe Grandsire-Koevoets a écrit : >> >>> 2009/1/21 Erbrice <erbrice@...> >>> >>>> could you explain "out in the cold" ? >>>> >>>> >>> It just means "exclu" as in "se sentir exclu". >>> >>> -- >>> Christophe Grandsire-Koevoets. >>> >>> http://christophoronomicon.blogspot.com/ >>> http://www.christophoronomicon.nl/ >> > > > > -- > Mark J. Reed <markjreed@...>

Reply

Hanuman Zhang <zhang@...>