Re: USAGE: Permissable /IN/ (was: [i:]=[ij]?)
From: | H. S. Teoh <hsteoh@...> |
Date: | Saturday, November 4, 2000, 4:29 |
On Fri, Nov 03, 2000 at 11:04:09PM -0500, Dennis Paul Himes wrote:
[snip]
> As another data point, my idiolect agrees with Nik's on "ing". For me
> "sing" is definitely /siN/. It's not that /IN/ sounds weird or unEnglish --
> I can pronounce /sIN/ easily enough -- it's just that /IN/ doesn't appear in
> any English words that I can think of.
[snip]
Interesting. When I was in Malaysia, *everybody* pronounced "sing" as
/siN/ (where the /i/ is very tense), but when I came to Canada, I hear
people saying /sIN/ instead. AFAICT, this happens with short i's, such as
in "sing", "ring", "bring", etc.. I've yet to hear a short /i/ from a
Canadian L1 English speaker -- it seems that /I/ is used in place of a
short /i/, whereas the long "i" remains /i:/.
T