Re: USAGE: Permissable /IN/ (was: [i:]=[ij]?)
From: | nicole perrin <nicole.eap@...> |
Date: | Sunday, November 5, 2000, 0:50 |
And Rosta wrote:
>
> Dennis Paul Himes:
> > Nik Taylor <fortytwo@...> wrote:
> > >
> > > Kristian Jensen wrote:
> > > > Actually, /IN/ is quite permissable in English, and I suspect in Nik's
> > > > dialect as well. The thing is, /I/ is raised so that it resembles [i].
> > >
> > > It's *identical* to /i/. I can find no difference between the vowels in
> > > "seen" and "sing".
> >
> > As another data point, my idiolect agrees with Nik's on "ing". For me
> > "sing" is definitely /siN/. It's not that /IN/ sounds weird or unEnglish --
> > I can pronounce /sIN/ easily enough -- it's just that /IN/ doesn't appear in
> > any English words that I can think of.
>
> Can _seeing_ be monosyllabic for you? If so, is it homophonous with _sing_?
> Is _sink_ also /si:Nk/, or is it /sINk/ (as it is for the rest of the
> world)?
>
> --And.
Well, I can't speak for Dennis, but I know people for whom _seeing_ is
definitely monosyllabic -- most say /si:N/ but I do know some who say
/si:n/. Since Dennis lives not far from me I think it's safe to assume
it's a regional thing and I'm just the odd woman out.
Nicole