Re: Daily exercise
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Friday, August 13, 2004, 17:58 |
Herman Miller wrote:
> Jeffrey Henning wrote:
>
>> I find with these types of resolutions that it's best to resolve for a
>> weekly or even monthly goal (7 sentences a week; 30 sentences a month).
>> Because with everything else going on in Real Life it is too hard to
>> keep a
>> daily commitment.
>
>
> That's probably a good idea. Back when I was developing Tirelat, I was
> trying to create 8 words a day, which doesn't sound like much. But it's
> easy to skip a day or two, and after a while of that, I just stopped
> doing it. Translating a single sentence might require a similar number
> of new words (my latest one needed 7 new words, or 11 new morphemes),
> but you also need to figure out the rules of grammar as you go. So maybe
> 6 sentences a week would be a good goal. I could do those all on
> Saturday if I end up being too busy all week....
>
> I'd need to mark the start of each week, but that's easy enough.
Recently I resolved to translate three sentences of a folk-tale into
Mærik every day. I would only have to make up the grammar and polish
the vocabulary, since the raw material of the vocabulary has been auto-
generated. Easy? Duh! I've in fact managed about three sentences a
week -- partly because of shortage of time to do conlanging at all, but
also because I keep changing the syntax and have to go back to work over
the already translated sentences. Also I in fact have to make a double
translation, since I translate the Swedish text into English as I go
(that's the easy part, since I do translation between English and
Swedish for a living ;). Hopefully and probably it is going to go
faster as the translation progresses, due to the syntax settling down.
--
/BP 8^)
--
B.Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se
Solitudinem faciunt pacem appellant!
(Tacitus)
Reply