Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Survey(?) of ConLangs' Calendars and Colors and Kinterms

From:tomhchappell <tomhchappell@...>
Date:Friday, October 21, 2005, 18:50
--- In conlang@yahoogroups.com, caotope <johnvertical@H...> wrote:
> [snip] > I am contemplating a system of the following kind: > *3 basic "hueless" colors (^= black, gray, white) > *7 basic "primary hued" colors (^= red, orange, yellow, green, > turquose, blue, purple) > *7 basic "intermediate hued" colors (^= tangerine, gold, lime, **, > azure, indigo, magenta) > *7 basic "pastel" colors (^=maroon, brown, beige, **, teal, **,
lilac) That looks good. Looking at it, I think it is the same "sort" of system that mine is, with some variations: 1) My hueless subsystem -- my gray scale -- has the 1/4 and 3/4 points as well as the endpoints and the 1/2 - way point. 2) My fully-saturated hues are 4 "primary" -- red, yellow, green, blue -- and 4 "intermediate" -- orange, "chartreuse" (?), cyan (aqua?), violet/magenta/purple (?). 3) I went ahead and created 3, rather than just one, "pastel"-type modification of each fully-saturated hue; one half-hue-plus-half- white, one half-hue-plus-half-black, and one half-hue-plus-half-gray. 4) My "pastels" are based on all 8 of my saturated hues, not just the "primary" ones. So, your system has considerably more detail than mine in the fully- saturated hues -- 14 instead of 8; considerably less in the "pastels" -- 7 instead of 24; and slightly less in the grays -- 3 instead of 5. ----- In natlangs, there are generally at most 12 monomorphemic color terms. There are particular color-terms in my conlang that are never monomorphemic in natlangs. AFAIK no natlang has more than three gray-scale monomorphemic terms -- in essence, black or white or gray -- but that is not the most common omission. Also, the colors I've called "chartreuse"(=Green+Yellow) and "cyan=aqua=cerulean"(=Green+Blue) don't appear to be monomorphemic color terms in any natlang -- but that, also, doesn't seem to be the most common "omission". The most common omissions seem to be that, for each fully-saturated hue, at most one "pastel" is monomorphemic cross-linguistically. Red+White=Pink is monomorphemic in many natlangs, but Red+Black and Red+Grey never are, AFAIK. Yellow+Black=Brown is monomorphemic in many natlangs, but AFAIK Yellow+White never is; and Yellow+Gray(="beige"?) is either "polymorphemic", or labeled by a term from another semantic field, or covered as a non-core or non-central meaning of "Brown". Orange+Black is also covered by the extended meaning of "Brown"; and Orange+White ("creamsicle"?) is not a monomorphemic colorterm in any natlang I've heard of. (BTW English's "orange", and many other Western European natlangs' equivalent terms, started off etymologically as a label from a different semantic field; but in some natlangs it is represented by its own monomorphemic color term.) Green, "Chartreuse", and "Cyan" (or "Aqua") don't seem to have off- white or off-black or off-grey versions that are monomorphemic in any natlang I've heard of. Blue+White, "galuboi" in Russian IIRC, is monomorphemic in many natlangs. ("cielo" in Spanish is not considered a monomorphemic color term; it is, instead, a label borrowed from a different semantic field, since it also means "sky".) But Blue+Black and Blue+Grey are not monomorphemic color terms in any natlang I've heard of. I do not know whether "Purple"+White="Lavender" is a monomorphemic color term in any natlang; I suspect it might be, but I seriously doubt "Purple"+Black and/or "Purple"+Gray(="Mauve"?) are. ----- Look at "Date: 23 Sep 91 14:07:00 EDT From: "61510::GILSON" <gilson%61510.decnet@...> Subject: color terminology To: "conlang" <conlang@...>" and the thread it started to see an archived conlang discussion of color (or colour) terms. The idea of using Munsell chips or something like them as the semantic centers or core meanings of conlangs' color terms is included in "To: conlang@buphy.bu.edu Subject: defining colour terms in conlangs Date: Mon, 23 Sep 91 20:01:05 +0100 From: And Rosta <ucleaar@...> Bruce Gilson asks how conlangs are to define colour terms. My proposed solution is to state which Munsell Colour [Color] Chips correspond to the senses of the colour terms. Munsell chips are an international standard." A later post says: "One problem is that there are several different systems for giving color standards: CIE, Munsell, Hickethier, etc. Each has its advantages and disadvantages." The archived thread also discusses the advantages of concentrating on the semantic center or semantic core of each colorterm, rather than on the boundaries between them; and, also has some argument about why even that may not be sufficiently unambiguous.
> altho some of these may end up non-monomorphemic. I'm particularily > sceptic of "lime", "gold", "indigo", "pastel-green" and "pastel-
blue"
> > The difference between all the hued colors is more varied than may > seem, however. For example, the difference between "yellow"
and "gold"
> (or "beige" and "brown") is that of lightness/darkness at least as > much as it is that of hue. Some other similar pairs include > azure&blue; lilac&indigo; and greenish-turquose&teal. > > ("^=" is used for the "corresponds" symbol. ** do not have good > English translations available, at least ones I'd know of.)
Thanks, John.
> No decided kinterm system yet.
There are, IIRC, six major types of systems. Let's see if I can recall them. "Diagonal" systems (2 types) can be either patriline-oriented or matriline-oriented. In the matriline-oriented diagonal system, whatever kinterm is used for the relationship of a man to any given female relative, is also used for the relationship to that relative's mother, and to any of that relative's daughters. In the patriline-oriented diagonal system, whatever kinterm is used for the relationship of a woman to any given male relative, is also used for the relationship to that relative's father, and to any of that relative's sons. In a matriline-oriented diagonal system, (such as the Navajo), for example, a man uses one kinship term to refer to his mother, his mother's mother, his mother's mother's mother, etc. ..., and all of their daughters, daughters' daughters, daughters' daughters' daughters, etc. So, a mother and a sister and one grandmother and some aunts and some nieces and so on, are all covered by one term. A different kinterm applies to his wife, his wife's mother, his wife's mother's mother, ... and all of their daughters (including his own daughters), their daughters' daughters (including some of his sisters-in-law), etc. There may also be a kinterm to apply to his father's mother and father's sisters and all of their mothers and all of their daughters; and other kinterms for other relatives, if any, follow a similar pattern. In a patriline-oriented diagonal system (such as, IIRC, the Crow), OTOH, a woman uses one kinship term to refer to her father, her father's father, her father's father's father, etc. ..., and all of their sons, sons' sons, sons' sons' sons, etc. So, a father and a brother and one grandfather and some uncles and some nephews and so on, are all covered by one term. A different kinterm applies to her husband, her husband's father, her husband's father's father, ... and all of their sons (including her own sons), their sons' sons (including some of her brothers-in-law), etc. There may also be a kinterm to apply to her mother's father and mother's brothers and all of their fathers and all of their sons; and other kinterms for other relatives, if any, follow a similar pattern. "Classificatory" kinship systems are based on calling any male relative's brother by the same kinterm as that male relative, and any female relative's sister by the same kinterm as that female relative. In particular, a father's brother is a "father" and a mother's sister is a "mother". I am not sure whether or not this is counted as a separate type within "classificatory"; but, in the Hawaiian system, a father's sister is also a "mother" and a mother's brother is also a "father". In these systems, the only meaning of a kinship term is, how many generations older or younger than Ego the kin-referent is. The Sudanese system (and other systems of the same type) fully distinguishes between different kinds of relationships that are not distinguished by any other system. In particular, a father's father and a mother's father are not called by the same term (as English "grandfather"); nor are a father's mother and a mother's mother (as English "grandmother"). Father's brother, mother's brother, father's sister's husband, and mother's sister's husband, are four separate kinterms in systems of this type (English calls them all "uncle"); likewise father's sister, mother's sister, father's brother's wife, and mother's brother's wife, are four separate terms, unlike English "aunt". Continuing on, father's brother's daughter, father's sister's daughter, mother's brother's daughter, and mother's sister's daughter, are four separate terms, unlike French "cousine"; and sister's husband, wife's brother, and spouse's sister's husband, are three separate terms, unlike English "brother-in-law" (I don't think English calls a brother's wife's brother a "brother-in-law"). I believe, if I recall correctly, that the Classical Latin system exemplifies the fifth type, and the Modern English system exemplifies the sixth type. ----- When I was trying to learn the Chinese (specifically the Mandarin) kinship system from an informant; often when I'd ask "what do you call such-and-such a relative", she would reply "well, which one is older?" In Mandarin, the kinterm for younger brother and the kinterm for older brother are distinct from each other; as are the kinterms for older sister and for younger sister. In other ways it is a lot like the Sudanese system; there are two terms for grandfather and two for grandmother, since father's father is not the same as mother's father, etc. So our English word "uncle" has eight distinct translations in Mandarin: Father's Older Brother Mother's Older Brother Father's Younger Brother Mother's Younger Brother Father's Older Sister's Husband Mother's Older Sister's Husband Father's Younger Sister's Husband Mother's Younger Sister's Husband On the other hand, like the Classificatory Kinship Systems, Mandarin does not distinguish between Mother and Step-Mother: nor between Father and Step-Father: nor between any two of; full-brother, agnate half-brother, uterine half-brother, and step-brother.
> Calendar will likely be the Roman > calendar (since this is a personal rather than concultural artlang)
Since I have yet to complete even one conlang, but have at least two different uses for a conlang, I wonder if I should go for two or three conlangs instead of just one. One would be for a Terrestrial-originated human society with a long history or prehistory on Earth; the other would be for an interstellar humans-and-many-other-species- as-well-as-Artifical-Intelligences society with a long history of multi-sapient-species living-together. The "lunisolar" calendar I talked about is very obviously based on Earth's day, Earth's year, and Earth's Moon's month. ----- Thanks, John. Tom H.C. in MI